网上有关“邵宗元字景康文言文”话题很是火热,小编也是针对邵宗元字景康文言文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您 。
1. 游师雄字景叔文言文翻译
"游师雄,字景叔"这句话不需要翻译 ,游师雄是北宋名臣,将领 、诗人、书法家, 京兆府 武功(今 陕西武功县武功镇)人。这句话白话文也就是:游师雄 ,字是景叔。
游师雄人物简介:
游师雄(1037—1097),字景叔,北宋名臣 ,将领、诗人 、书法家, 京兆府 武功(今 陕西武功县武功镇)人 。游师雄墓志铭载:“公讳师雄,字景叔,姓游氏 ,世居京兆之武功,曾祖永渍、祖裕,皆潜德不仕 ,考光济始为大理寺丞,赠朝请郎,………妣张恭人 ,生子五,长靖、次竤 、三义、四守、五踈,皆登科甲 ”( 三义 、四守 左边都带立字旁)。 都昌、进贤等地谱载师雄公:师雄公字范世 ,曾祖恭,祖简言、考从善………娶蔡氏恭人,生子二 ,醇、酢。
人物生平:
宋 治平元年(1064)中进士(清雍正《陕西通志》卷三○说是治平二年中进士),授仪州司户参军 。
熙宁四年(1071)改任 德顺军判官,与诸将计议边事,多所建树 ,使边境赖以无患。元佑初,朝廷议弃边地四寨,师雄极力主张坚守 ,但意见未被采纳。以致西夏得寸进尺,边境无宁日 。
元祐二年(1087)师雄改任 军器监丞,时夏人谋犯熙河 ,守将刘舜卿采纳师雄御敌之策,连战大捷,先后杀敌近四千人 ,俘获敌帅九人。捷报传来,举国欢庆。不日调升陕西转运判官。
元祐五年(1090—1091)又任提点秦风路刑狱 。次年,夏人侵泾原 、熙河两地 ,游师雄在 定西至通渭间修筑护耕七寨等战略据点,以加强防卫,使边境安定多年。后转礼部员外郎兼集贤校理,领陕西转运使。
元祐八年(1093)调为朝奉郎加云骑尉 。后游师雄以病请求辞职 ,哲宗接见时,赞扬他的功绩,反提升他为卫尉少卿。
绍圣元年(1094) ,游师雄又为 哲宗皇帝策划御敌要略六十条(一作十六条),当时谓之《绍圣安边策》。
绍圣二年(1095),再调河中知府 ,不日又晋升为直龙图阁兼秦州知府,领 秦凤路马步军都总管加 飞骑尉等职 。
绍圣四年(1097)秋,调为陕州知府 ,是年七月六日病故,终年60岁,归葬武功 ,墓尚在。
2. 郝景春传文言文阅读答案译文供参考:
郝景春,字和满,江都人。乡试中举,授盐城教谕 ,因犯过失而罢职归家 。启任陕西苑马寺万守监录事,后调为黄州照磨,代理黄安县事。到任刚三日 ,农民义军突然来攻城,景春等坚守八天八夜,义军撤走。
崇祯十一年(1638) ,升任房县知县 。农民起义军领袖罗汝才率九营之众向熊文灿请降,文灿同意受降,而汝才又犹豫起来。景春单骑至义军兵营去劝说 ,并与汝才及其同党白贵、黑云祥歃血为盟。汝才到文灿军门投降,而所部诸营分驻于竹奚谷、保康 、上津,自己与贵、云祥驻于房县城郊。当时 ,郧阳各县城墙都被破坏,只有房县有赖于景春安抚,大体上可以防守 。然义军杂处其间,居民日夜不安。景春与主簿朱邦闻、守备杨道选一方面修理防御工事 ,一方面与义军诸营和睦相处。
崇祯十二年(1639)五月,张献忠在谷城举兵反明,约汝才一同行动 。景春子郝鸣銮还是生员 ,有万夫不敌之勇,他对其父说:“房县城为敌攻击目标,仅疲惫瘦弱的士兵不过二百人 ,城何以守住?”便穿上铠甲去见汝才说“:你难道不念曾与我父亲烧香盟誓之言吗?希望你慎重,不要与张献忠一同作乱。”汝才假意允诺。鸣銮察觉出汝才的允诺并非真心诚意,回来与道选领兵登城防守 ,而献忠所遣前锋已至城下 。鸣銮等斩义军将领上天龙,遣使向熊文灿求援,去了十四次 ,都未见到文灿。
不久,义军大队人马至房县城下,献忠兵打白旗,汝才的队伍打红旗。忽然两军合在一起并力围攻 。义军将领白贵 、黑云祥向城上高呼:“把城让给我们 ,保证无事。 ”献忠又令张大经来劝降。景春在城上大骂,鸣銮且守且战,坚持了五天五夜 。义军损失不少 ,献忠左足受伤,其心爱战马也被杀死。守军指挥张三锡开北门放汝才入城,城被攻破 ,道选在巷战中牺牲。大经促使汝才劝景春投降,景春不肯。又问他府库财物何在,景春厉声道“:库藏若还有财物 ,你们也破不了城!”义军杀一典史、一守备来恐吓他,景春终不屈服,与其子鸣銮一道被杀 。其仆陈宜和朱邦闻一家都死。朝廷闻知 ,赠景春尚宝少卿,建祠奉祀,后又改赠太仆寺少卿。
3. 文言文殷不害翻译殷不害----孝悌忠信
殷不害/字长卿,陈郡/长平人/也 。性/至孝 ,居父/忧过礼,由是/少/知名。家世俭约,居甚贫窭 ,事老母,养小弟,勤剧无所不至 ,士大夫以笃行称之。年十七,仕梁廷尉平 。不害长于政事,兼饰以儒术 ,名法有轻重不便者,则上书言之,多见纳用。梁武帝尝谓庾肩吾曰:“卿是文学之士 ,吏事非卿所长,何不使殷不害来邪?”其见知如此。侯景之乱,不害从简文入台 。及台城陷,简文在中书省 ,景带甲将兵入朝陛见,过谒简文。景兵士皆羌、胡杂种,冲突左右 ,甚不逊,侍卫者莫不惊恐辟易,唯不害与中庶子徐摛侍侧不动。及简文为景所幽 ,遣人请不害与居处,景许之,不害供侍益谨 。简文夜梦吞一块土 ,意甚不悦,以告不害,不害曰:“昔晋文公出奔 ,野人遗之块,卒反晋国,陛下此梦,事符是乎? ”简文曰:“若天有征 ,冀斯言不妄。”梁元帝立,以不害为中书郎,兼廷尉卿 ,因将家属西上。江陵之陷也,不害先于别处督战,失母所在。于时甚寒 ,冰雪交下,老弱冻死者填满沟堑 。不害行哭道路,远近寻求 ,无所不至,遇见死人沟水中,即投身而下 ,扶捧阅视,举体冻湿,水浆不入口,号泣不辍声 ,如是者七日,始得母尸。不害凭尸而哭,每举音则气绝 ,行路无不为之流涕。即于江陵权殡,与王裒 、庾信俱入长安,自是蔬食布衣 ,枯槁骨立,见者莫不哀之 。
(选自《陈书·殷不害传》)
你可是试着像第一句那样断句,就可以把文章读通的。
难懂的词义画上记号。读完文章 ,将不懂得词字用古汉语字典查出 。一般古代汉语的意义是相通的,这样无论什么文章都可看懂。不说全通一知半解是可以的。应付高考应该没问题 。
参考译文
殷不害字长卿,陈郡长平县人。极有孝心 ,在办父亲的丧事时,礼节甚恭,因此从小就很知名。他家世代崇尚节俭,平时家里很穷困 ,侍奉老母亲,抚养小弟弟,勤劳辛苦无所不至 ,士大夫都称赞他行为惇厚 。十七岁那年,做了廷尉属官。殷不害长于处理政事,兼治儒家学术 ,名分和法治有轻重不便利之处,就上书指出,很多都被皇上采用。梁武帝曾对庾肩吾说:“你是有文才的人 ,做官处理政事不是你的长处,为何不让殷不害来呢?”他被皇上了解到如此地步。侯景叛乱,殷不害随简文帝进宫城 。到了宫城陷落 ,简文帝住在中书省,侯景带领穿着铠甲的士兵入朝谒见天子,经过简文帝住处顺路进见他。侯景的士兵都是羌、胡等杂族人,在简文帝身边争执互斗 ,一点也不恭顺,侍卫无不害怕被惊退,只有殷不害与中庶子徐摛陪在旁边不动。到简文帝被侯景囚禁 ,派人请求殷不害同他居住,侯景答应了,殷不害侍奉更加恭敬 。简文帝晚上梦见吞了一块土 ,心里很不高兴,把它告诉殷不害,殷不害说:“从前晋文公重耳出奔 ,一个平民送给他土块,最终返回晋国夺得君位,皇上此梦 ,征兆正合于此! ”简文帝说:“若上天有预兆,希望你的话不是谎言。”梁元帝即位,让殷不害做中书郎,兼任廷尉卿 ,于是带家属西上。江陵沦陷时,殷不害就先到别处去督战了,母亲所在的地方失守了 。当时很寒冷 ,冰雪交加,老弱冻死的填满水渠壕沟。殷不害哭着走在路上,远远近近到处都找遍了 ,遇见沟渠中有死人,就跳进水中,扶着尸体察看 ,全身都打湿冻僵,饭食不沾口,高声哭泣不停 ,这样经过七天,才找到母亲的尸体。殷不害靠在母亲尸体上痛哭,每当说话就憋不过气来,路人见了没有不为之流泪的 。就在江陵暂且安葬了母亲 ,与王裒、庾信一起到长安,从此吃粗食穿布衣,面色憔悴极度消瘦 ,看见他的人没有不伤心的。
4. 《元史·杨景行传》文言文翻译杨景行,字贤可,吉安太和州人。
延祐二年进士及第 ,授官为赣州路会昌州判官 。会昌百姓历来不知凿井饮水,都汲河水食用,所以多患疾病;也不知道使用陶瓦 ,而是以茅草盖屋顶,因而多发生火灾。
杨景行教当地百姓凿井饮水,以陶瓦代替茅草建屋 ,民众才免受疾病 、大灾之害。当地有十个豪民,号称“十虎”,干扰政事,危害百姓 ,杨景行将他们全部拘捕,绳之以法。
于是创办学舍,礼敬儒生并以他们为师 ,劝导百姓开拓肥沃的田地以缮养士人,管弦诵之声于是盛行起来 。调任为永新州判官,奉郡府之命 ,核实百姓田地,铲除了多年的积弊,奸邪欺瞒之事都无地自容 ,贫穷孤弱的百姓得以仰赖。
改任为江西行省照磨,转任抚州路宜黄县尹,处理解决了长久得不到解决的冤狱数十件。升任为抚州路总管府推官 ,揭发惩治许多奸邪之事,郡中因而没有冤狱 。
金溪县刁民陶甲,财大而凶恶奸险,曾多次诬陷本县长官 ,使他们被罢官离职,从此官吏们都畏惧他,不敢将其治罪 ,陶甲因而在一郡横行不法。杨景行到任后,依法严惩陶甲,将其流徙五百里之外。
金溪县豪猾僧侣云住 ,挖掘民家墓家窃取财物,事情被发觉,官员受其贿赂 ,放宽不治 。杨景行严格审理,云住也想以贿赂打动杨景行,杨景行却不为所动 ,云住又贿赂主持政务的官员,以强横的言辞相威胁,杨景行仍置之不理,终于将其绳之以法。
从此豪强之民收敛劣迹 ,善良百姓得以安宁。转任为湖州路归安县尹,奉行省的命令,整顿荒田田租 ,百姓中没有一人对官府欺瞒 。
杨景行所经州县,都有良好政绩,离去的时候 ,百姓立碑刻石颂扬他。
5. 明史邵宗元传的翻译何复,字见元,山东平度州人。邵宗元 ,字景廉,徐州砀山人 。复为崇祯七年(1634)进士,任高县知县时 ,却敌有功,但违反上官意图而被贬谪戍边。后廷臣多举荐,起任夹山知县,后历升工部主事、员外郎。崇祯十七年二月 ,升保定知府。宗元则由贡生授保定同知 。
李自成攻克山西,遣副将刘方亮由固关东进,京师震动。真定游击谢嘉福杀巡抚徐标 ,遣人迎接义军,人心更加惶惶不安。宗元此时代理保定府事,忙召通判王宗周、推官许白可、清苑知县朱永康 、后卫指挥刘忠嗣及乡官张罗彦、尹洗等 ,共商守城 。何复闻知,也赶入保定。宗元授他保定府印,复曰:“公部署已定 ,印还是你佩着,我可以尽力相助。”他们共同参拜文庙,与生员们讲《见危致命章》 ,词气激昂 。讲毕,登城分守。
都城被攻陷的第二天,义军致书劝宗元等投降,宗元撕毁来信。第二天义军大队人马向保定而来 ,首尾三百里,声称“:所过百余城,都开门投降 ,不降即杀,今京师已破,你们为谁守城? ”城上人闻之 ,发竖目裂 。义军四面进攻,宗元坚守,数日不下 ,义军暂退。
督师大学士李建泰率败兵败卒数百,饷银十余车,叩城求入 ,宗元等不许。建泰举敕印给城上人看 。宗元等说“:你蒙天子厚恩,御门赐剑,酌酒饯别,今不领兵西征 ,到这来是想躲避吗?”建泰大怒,拿出尚方剑来威胁。有人请宗元开城门纳入,宗元说:“倘若上了敌人的当怎么办?”御史金毓峒认识李建泰 ,大家叫他去看看,果然是建泰,这才放他们入城。
建泰入城后 ,义军攻打更烈,建泰提出“:大势已去,姑且议降。 ”写好了公文 ,强迫宗元用印 。宗元把印一丢,厉声道:“我为朝廷守土,义不降。要投降的随你们便。”大哭 ,出刀自刎,左右忙劝止 。复自己点燃了西洋炮,火发,几被杀死。义军全力进攻 ,火箭烧燃了西北城楼,何复被烧死。南门又被焚,守将王登州投降 ,义军蜂拥而上 。建泰中军副将为内应,保定终为义军攻下,宗元及中官万正化均死。建泰率许曰可、朱永康投降。
6. 房彦谦传 文言文房彦谦 〔隋〕字孝冲 ,清河东武城(今山东武城西)人,玄龄父 。
大业(六o五至六一六)时为泾阳令,谥定伯。善草隶。
《北史本传》 房彦谦 ,字孝冲,本清河人也,七世祖谌 ,仕燕太尉掾,随慕容氏迁于齐,子孙因家焉 。世为著姓。
高祖法寿,魏青 、冀二州刺史 ,壮武侯。曾祖伯祖,齐郡、平原二郡太守。
祖翼,宋安太守 ,并世袭爵壮武侯 。父熊,释褐州主簿,行清河、广川二郡守。
彦谦早孤 ,不识父,为母兄之所鞠养。长兄彦询,雅有清鉴 ,以彦谦天性颖悟,每奇之,亲教读书 。
年七岁 ,诵数万言,为宗党所异。十五,出后叔父子贞,事所继母 ,有逾本生,子贞哀之,抚养甚厚。
后丁所继母忧 ,勺饮不入口者五日 。事伯父乐陵太守豹,竭尽心力,每四时珍果 ,口弗先尝。
遇期功之戚,必蔬食终礼,宗从取则焉。其后受学于博士尹琳 ,手不释卷,遂通涉五经 。
解属文,工草隶 ,雅有词辩,风概高人。年十八,属广宁王孝珩为齐州刺史,辟为主簿。
时禁网疏阔 ,州郡之职,尤多纵弛,及彦谦在职 ,清简守法,州境肃然,莫不敬惮 。及周师入邺 ,齐主东奔,以彦谦为齐州治中。
彦谦痛本朝倾覆,将纠率忠义 ,潜谋匡辅。事不果而止。
齐亡,归于家 。周帝遣柱国辛遵为齐州刺史,为贼帅辅带剑所执。
彦谦以书谕之 ,带剑惭惧。送遵还州,诸贼并各归首 。
及高祖受禅之后,遂优游乡曲,誓无仕心。 开皇七年 ,刺史韦艺固荐之,不得已而应命。
吏部尚书卢恺一见重之,擢授承奉郎 ,俄迁监察御史 。后属陈平,奉诏安抚泉 、括等十州,以衔命称旨 ,赐物百段,米百石,衣一袭 ,奴婢七口。
迁秦州总管录事参军。尝因朝集,时左仆射高颎定考课,彦谦谓颎曰:“书称三载考绩 ,黜陟幽明,唐、虞以降,代有其法 。
黜陟合理,褒贬无亏 ,便是进必得贤,退皆不肖,如或舛谬 ,法乃虚设。比见诸州考校,执见不同,进退多少 ,参差不类。
况复爱憎肆意,致乖平坦,清介孤直 ,未必高名,卑谄巧官,翻居上等 ,直为真伪混淆,是非瞀乱 。宰贵既不精练,斟酌取舍,曾经驱使者 ,多以蒙识获成,未历台省者,皆为不知被退。
又四方悬远 ,难可详悉,唯量准人数,半破半成。徒计官员之少多 ,莫顾善恶之众寡,欲求允当,其道无由。
明公鉴达幽微 ,平心遇物,今所考校,必无阿枉 ,脱有前件数事,未审何以裁之?唯愿远布耳目,精加采访,褒秋毫之善 ,贬纤介之恶,非直有光至治,亦足标奖贤能 。”词气侃然 ,观者属目。
颎为之动容,深见嗟赏。因历问河西、陇右官人景行,彦谦对之如响 ,颎顾谓诸州总管 、刺史曰:“与公言,不如独与秦州考使语 。 ”
后数日,颎言于上 ,上弗能用。以秩满,迁长葛令,甚有惠化 ,百姓号为慈父。
仁寿中,上令持节使者巡行州县,察长吏能不,以彦谦为天下第一 ,超授鄀州司马 。吏民号哭相谓曰:“房明府今去,吾属何用生为!” 其后百姓思之,立碑颂德。
鄀州久无刺史 ,州务皆归彦谦,名有异政。 内史侍郎薛道衡,一代文宗 ,位望清显,所与交结,皆海内名贤 。
重彦谦为人 ,深加友敬,及兼襄州总管,辞翰往来 ,交错道路。炀帝嗣位,道衡转牧番州,路经彦谦所,留连数日 ,屑涕而别。
黄门侍郎张衡,亦与彦谦相善 。于时帝营东都,穷极侈丽 ,天下失望。
又汉王构逆,罹罪者多,彦谦见衡当途而不能匡救 ,以书谕之曰:窃闻赏者所以劝善,刑者所以惩恶,故疏贱之人 ,有善必赏,尊贵之戚,犯恶必刑 ,未有罚则避亲,赏则遗贱者也。今诸州刺史,受委宰牧,善恶之间 ,上达本朝,慑惮宪章,不敢怠慢。
国家祗承灵命 ,作民父母,刑赏曲直,升闻于天 ,夤畏照临,亦宜谨肃 。故文王云:“我其夙夜,畏天之威。”
以此而论 ,虽州国有殊,高下悬邈,然忧民慎法 ,其理一也。至如并州畔逆,须有甄明 。
若杨谅实以诏命不通,虑宗社危逼,征兵聚众 ,非为干纪,则当原其本情,议其刑罚 ,上副圣主友于之意,下晓愚民疑惑之心;若审知内外无虞,嗣后纂统 ,而好乱乐祸,妄有觊觎,则管、蔡之诛 ,当在于谅,同恶相济,无所逃罪 ,枭悬孥戮,国有常刑。其间乃有情非协同,力不自固,或被拥逼 ,沦陷凶威,遂使籍没流移,恐为冤滥。
恢恢天网 ,岂其然乎?罪疑从轻,斯义安在?昔叔向置鬻狱之死,晋国所嘉 ,释之断犯跸之刑,汉文称善 。羊舌宁不爱弟,廷尉非苟违君 ,但以执法无私,不容轻重。
且圣人大宝,是曰神器 ,苟非天命,不可妄得。故蚩尤、项籍之骁勇,伊尹 、霍光之权势,李老、孔丘之才智 ,吕望、孙武之兵术,吴、楚连磐石之据,产 、禄承母后之基 ,不应历运之兆,终无帝王之位 。
况乎蕞尔一隅,蜂扇蚁聚 ,杨谅之愚鄙,群小之凶慝,而欲凭陵畿甸 ,觊幸非望者哉!开辟以降,书契云及,帝皇之迹 ,可得而详。自非积德累仁,丰功厚利,孰能道洽幽显,义感灵只!是以古之哲王 ,昧旦丕显,履冰在念,御朽竞怀。
逮叔世骄荒 ,曾无戒惧,肆于民上,聘嗜奔欲 ,不可具载,请略陈之 。 襄者齐、陈二国,并居大位 ,自谓与天地合德,日月齐明,罔念忧虞 ,不恤刑政。
近臣怀宠,称善而隐恶,史官曲笔,掩瑕而录美。是以民庶呼嗟 ,终闭塞于视听,公卿虚誉,日敷陈于左右。
法网严密 ,刑辟日多,徭役烦兴,老幼疲苦 。 昔郑有子产。
7. “杨守随,字维真,鄞人,侍郎守陈从弟也4.C 5.B 6.D
7.(1)中官李兴擅自砍伐皇陵的树木被判决死罪 ,李兴让家人用四十万两银子行贿请求变更对他的判决。杨守随坚持原判,案件不能缓解 。(关键词“论 ”、第一个“狱” 、“解”的翻译各1分,大意2分)
(2)刘瑾心中的怨恨仍然没有消除。正德三年四月以复审案件存在过失定罪 ,逮捕杨守随送入京城关进监狱,并且罚米一千石输往边塞。(关键词“憾 ”“坐”“覆谳”的翻译各1分,大意2分)杨守随 ,字维贞,浙江鄞县人,他是侍郎杨守陈的弟弟 。成化二年,考中进士 ,被授予御史的官职。杨守随巡视漕运,查核大同军饷,巡行按察江西 ,所到的地方都因其风采而被人敬畏。成化六年,上疏陈述六件事,(皇帝)当时没有采纳 。太常少卿孙广安母丧期间被起用任职 ,杨守随与给事中李和等人连续上奏章议论这件事,于是朝廷命令孙广安继续在家守孝。成化八年冬,朝廷议论因四方遭受灾害 ,决定停止派遣刷卷御史。会昌侯孙继宗请求同时停止在京的刷卷御史,杨守随说:“孙继宗等人任意做坏事,担心自己的罪行被揭露 ,想借这个机会逃脱 。”皇帝没有追查孙继宗的罪行,而刷卷御史也依然派遣如故。山东遭逢饥荒,朝廷议论决定官吏缴纳银两免除考绩。杨守随极言这种做法不可取,皇帝就废除了这项制度。杨守随被提拔为应天府丞 ,没有上任,因为母亲去世而回家守丧 。守丧期满没有空缺的官职,等候委任而照常处理事物。当初 ,李孜省被授予太常寺丞,因为杨守随向皇帝上书而被改任上林监副,李孜省因此对杨守随心怀怨恨。这个时候就在皇帝面前诬陷杨守随 ,皇帝下旨斥责杨守随不能等候委任,将之调为南宁知府 。弘治初年,杨守随又被召见担任应天府尹 ,调查南京守备中官蒋琮的罪行。蒋琮唆使他的党羽郭镛弹劾杨守随审查给事方向案不公平,杨守随被贬谪为广西右参政。过了一段时间,杨守随被提拔为按察使 。弘治八年 ,又被召见担任南京右佥都御史。杨守随担任两京大理卿。九年期满,又升为工部尚书,仍然掌管大理寺 。刑部案件送到大理寺复审的多被加刑,主事官员认为这样是不对的。杨守随说:“从永乐年间开始 ,大理寺已经设立刑具。刑部囚犯大多未审得实情,怎么能不重新审判呢? ”中官李兴擅自砍伐皇陵的树木被判决死罪,李兴让家人用四十万两银子行贿请求变更对他的判决 。杨守随坚持原判 ,案件不能缓解。朝廷大臣争论余盐,皇帝下旨问:“是什么大事?”杨守随告诉韩文说:“确实有比这件事更大的事情。”韩文于是与九卿一起向皇帝上书指责“八党 ”。韩文等人已经被逐出朝廷,杨守随很气愤 ,独自上奏章极力评论这件事,奏疏给皇帝以后,皇帝仍不省察 。刘瑾一伙特别痛恨杨守随 ,于是下旨让杨守随辞去官职。杨守随离去以后,李兴于是凭借皇帝的圣旨而免除死罪。刘瑾心中的怨恨仍然没有消除 。正德三年四月以复审案件存在过失定罪,逮捕杨守随送入京城关进监狱 ,并且罚米一千石输往边塞。过了一年,杨守随又因为包庇乡亲重刑案件被关押,除去名籍,追回撤销皇帝授官的诏令 ,又罚米二百石。杨守随的家顿时破产 。刘瑾被杀以后,杨守随才恢复官职。又过了十年,杨守随去世 ,时年八十五岁。赠太子少保,谥号康简 。
8. 顾欢字景怡,一字玄平原文:
欢字景怡,吴郡盐官人。欢年六七岁 ,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半 ,父怒,欲挞之,见赋乃止。乡中有学舍欢贫无以受业 ,于舍壁后倚听,无遗忘者 。八岁,诵《孝经》、《诗》《论》。及长,笃志好学。母年老 ,躬耕诵书,夜则燃糠自照。同郡顾恺之临县,见而异之 ,遣诸子与游,及孙宪之,并受经句 。
翻译:
顾欢字景怡 ,吴俊吴郡盐官人,顾欢六七岁的时候,父亲让他驱赶田里的麻雀 ,顾欢作了一篇《黄雀赋》就回去了,麻雀把田里的粮食吃了一大半,父亲很愤怒 ,要用棍子打他,看见《黄雀赋》就没有打他。乡里有学堂,顾欢家中贫困不能上学,在学堂墙壁后面倚着听 ,没有漏掉的的。八岁时,可以背诵《孝经》《诗》《论》 。等到长大了,专心致志 ,勤奋好学。母亲年纪大了,顾欢一边亲自种地,一边背书 ,晚上就把糠点燃,照着看书。同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异 ,让自己的几个儿子与他一起交游 ,到了孙宪之处,和他们一起接受教育 。
意思是:卡了 ,就是卡住了的意思。
嘎:卡 晒:在这里是助词。
嘎 gā 象声词,形容短促而响亮的声音:汽车嘎的一声刹住了 。
嘎 gǎ〈动〉卡。夹在中间。
关于“邵宗元字景康文言文”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[tuiyou]投稿,不代表方程号立场,如若转载,请注明出处:https://www.njfcbj.com/zlan/202508-6536.html
评论列表(3条)
我是方程号的签约作者“tuiyou”
本文概览:网上有关“邵宗元字景康文言文”话题很是火热,小编也是针对邵宗元字景康文言文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1. 游师雄字...
文章不错《邵宗元字景康文言文》内容很有帮助